Place: Belfast, Northern Ireland, the United Kingdom.
Time:9-12 Nov, 2017; 9 a.m. - 8 p.m.
The solo art exhibit 'Poems, Suitcases' is within the international Conference 'Sylvia Plath: Letters, Words and Fragments', which is to celebrate the publication of The Letters of Sylvia Plath, Volume 1. It is organised by the School of Art at Ulster University, Belfast.
Dr Maeve O’Brien, the exhibit curator, says: ‘We are thrilled to show Kristina Zimbakova's artwork at the Sylvia Plath Conference 2017 in Belfast. The art college at Ulster University has a long and prestigious history and Zimbakova's work reflects the experimental and imaginative ethos of our institution. The art itself is fascinating - a truly philosophical meditation on the work of Plath wrought through in creative practice. The centrepiece, the suitcase from which 'Poems, Suitcases' derives its title, is perplexing and conjures to mind the words Plath wrote as well as the passionate fury and destruction she exacted in her poetry. Zimbakova's drawings are at times tender, poetic and beautiful - illustrating her exceptional artistic qualities and the vivacity of her work. It is a privilege to exhibit work of this quality and passion in Belfast and I am hopeful that this will be the first of many creative interactions between Ireland and Macedonia via Ulster University’.
EXHIBITION PHOTO ALBUM
The art installation entitled ‘Poems, Suitcases’ consists of a sculptural painting (suitcase) and nineteen drawings. They are all mixed media on canvas and paper (acrylic, pastel, graphite, natural resin, USA and Macedonian postal stamps and seals, hemp fibre, shredded paper, metal, leather, lichens Pseudevernia sp., Evernia prunastri, Usnea sp., Cladonia sp., Xanthoria parietina, Lobaria pulmonaria). The lichens are courtesy of the Macedonian Mycological Society. The dimensions of the drawings are 18 x 10 cm (the first two) and 21 x 10 cm while of the sculpture - 30 x 40 x 8.5 cm. Created in 2012/2013.
The installation is informed by Plath’s essay ''A Comparison'':
''And there is really so little room! So little time! The poet becomes an expert packer of suitcases: '' … ''There it is: the beginning and the end in one breath.'' (Plath 1977, 26).
''- a door opens, a door shuts. In between you have had a glimpse'' (Plath 1977, 26).
''The door of the novel, like the door of the poem, also shuts. But not so fast, nor with such manic, unanswerable finality'' (Plath 1977, 26).
The artwork title is a variation of Plath’s poem ''Poems, Potatoes.'' The sculpture is loaded with shredded paper, which stands for the intimate artistic process and creative chaos, from which the poet engenders a supreme order and a gem. The hand-written poem on the suitcase is ''Mushrooms'', courtesy of Plath scholar Peter K. Steinberg. The 19 drawings epitomise the unloaded elusive mail from the poetry suitcase. Each piece contains inscriptions of titles of signature Plath poems or central notions in her poetry. The order arrangement of the pieces creates a story. In keeping with the poem ''Mushrooms'', the wording is made of lichens, which are a symbiotic association between fungi and an alga or cyanobacterium. The closing lines of this poem, ''We shall by morning / Inherit the earth./ Our foot’s in the door.'' (Plath 1981, 139) have an underlying purport I also aim to convey with the current object: the mesmerising power of poetry via fungi as symbols of poems.
Works cited
Plath, Sylvia. Collected Poems. Ed. Ted Hughes. London: Faber and Faber. 1981. Print.
Plath, Sylvia. "The Novelist and the Poet." The Listener. July 7, 1977: 26. Print.
---------------------------------------------------
Место: Факултет за уметност при Универзитетот 'Алстер', Белфаст, Северна Ирска
Време: 9-12 ноември 2017 год.; 9:00 - 20:00 ч.
Изложбата е во рамките на светската Конференција за Силвија Плат, насловена 'Писма, зборови, фрагменти', чија цел е да го одбележи објавувањето на 'Писмата на Силвија Плат', том 1. Организирана е од Факултетот за уметност при Универзитетот 'Алстер' во Белфаст.
* * *
Инсталацијата 'Песни, куфери' е поттикната од творештвото на влијателната американска поетеса Силвија Плат (1932-1963), и се состои од скулптура-куфер и 19 цртежи. Изработени се во комбинирана техника на платно и хартија (акрил, пастел, графит, борова смола, кожа, американска поштенска марка со С. Плат од 2012 год. и печат, македонска марка и печат, иситнета хартија, метал, влакна од коноп, лишаи Pseudevernia sp., Evernia prunastri, Usnea sp., Cladonia sp., Xanthoria parietina, Lobaria pulmonaria). Димензиите на цртежите се 18 x 10 cm и 21 x 10 cm а скулптурата 30 x 40 x 8.5 cm. Лишаите се добиени од Македонското миколошко друштво. Година 2012/2013.
Инспирација за инсталацијата е есејот 'Споредба' од С. Плат:
'И навистина има толку малку простор! Толку малку време! Поетот станува махер за пакување куфери: '…
'И еве ги: почетокот и крајот во еден здив.' (Plath 1977, 26)
'- вратата се отвора, вратата се затвора. Во меѓувреме, си фрлил поглед'. (Plath 1977, 26)
'И вратата на романот, како вратата на песната, се затвора. Но не толку бргу, ниту со таква манична, непоимна конечност'. (Plath 1977, 26)
Насловот на делото е варијација на песната 'Песни, компири' од Плат. Скулптурата е наполнета со иситнета хартија, што го означува интимниот уметнички процес и креативен хаос, од кои поетот создава возвишен ред и ремек-дело. Песната своерачно испишана на куферот е ''Габи'', од страна на Питер К. Стајнберг - истражувач на Плат; 19-те цртежи се олицетворение на таинствените пратки од распакуваниот куфер на поезијата. Секој цртеж содржи натписи со наслови од истакнати песни од Плат или клучни концепти во нејзиното творештво. Редоследот на сликите создава приказна. Во тон со песната 'Габи', текстот е сочинет од лишаи, што претставуваат симбиоза меѓу две габи и алга или цијанобактерија. Завршните стихови од песната, 'Ние до утрината/ ќе ја наследиме земјата./ Веќе сме на прагот.' носат суштинска порака што е и мото на оваа поставка: чудесната моќ на поезијата преку габите како симбол за песните.
Цитирани дела
Plath, Sylvia. Collected Poems. Ed. Ted Hughes. London: Faber and Faber. 1981.
Plath, Sylvia. "The Novelist and the Poet." The Listener. July 7, 1977: 26.